T.F.D. S.A. is een naamloze vennootschap met een kapitaal van € 30 000, met maatschappelijke zetel op het adres Jean Jaurèsstraat 23 in Luxemburg, ingeschreven in het handelsregister onder het nummer B226279, onderworpen aan de belasting over de toegevoegde waarde en vermeld onder het nummer LU30429504. (“T.F.D.”) Trafundo® is de handelsnaam en het geregistreerde handelsmerk van T.F.D. S.A.(“trafundo“) T.F.D. is een bedrijf dat gespecialiseerd is in het adviseren en begeleiden van passagiers in het kader van schadevergoedingsprocedures op grond van de Verordeningen (EG) nr. 261/2004, (EU) nr. 1177/2010, (EG) nr. 1371/2007, (EU) nr. 181/2011 en andere nationale en internationale regelgeving, ten gevolge van geleden schade, waaronder – afhankelijk van de aard van het vervoer – overboekingen, gemiste aansluitingen, annulering, buitensporige vertraging, de toekenning van een lagere vervoersklasse, of “downgrading”. In deze hoedanigheid is het de uitgever van de website www.trafundo.com. T.F.D. is geen bedrijf dat juridische diensten, juridisch en/of gerechtelijk advies aanbiedt, maar een bedrijf dat zich focust op de minnelijke invordering, en een bedrijf dat, indien nodig, de Cliënt in contact kan brengen met juridische professionals in het geval van een gerechtelijke invordering. De door de cliënt gesloten overeenkomst (de “Overeenkomst”) is een volmacht en een volmacht voor de advocaten waarbij T.F.D. optreedt als mandataris in naam en voor rekening van een Cliënt of opdrachtgever die zijn volmacht geeft om zich te laten vertegenwoordigen tijdens de procedures voor minnelijke schikking. In het kader van een geschil stemt de Cliënt ermee in om zich te laten vertegenwoordigen door de gerechtigde correspondenten en/of juridische adviseurs, die door T.F.D. worden voorgesteld.
Verwijst naar een Cliënt die T.F.D. machtigt om namens hem op te treden tegen een vervoersmaatschappij.
Verwijst naar de commerciële onderneming, die vervoer aanbiedt via de lucht, het spoor, over zee of met een intercitybus, waarvan de Cliënt een Schadeloosstelling wil bekomen. Algemene verkoopvoorwaarden: verwijst naar de onderhavige verkoopvoorwaarden. Gerechtigde correspondenten: verwijst naar advocaten die gespecialiseerd zijn op het vlak van de Europese Verordening (EG) nr. 261/2004 en die belast zijn met de volledige geschillenprocedure van de schadevergoedingszaken.
Verwijst naar de mandaatovereenkomst tussen T.F.D en de Cliënt.
Verwijst naar de onderneming zoals bepaald in de Preambule.
Verwijst naar het totale bedrag en de materiële voordelen die door de vervoersmaatschappij worden aangeboden, voortvloeiend uit de acties die door T.F.D. werden ondernomen ten behoeve van de Cliënt. Vergoeding: verwijst naar het bedrag dat door T.F.D. wordt ingehouden als ereloon, zijnde 25 % van de Schadeloosstelling (+ btw indien van toepassing).
Verwijst naar de commerciële benaming die wordt gebruikt door en eigendom is van T.F.D. S.A. www.trafundo.com: verwijst naar de website van Trafundo, het handelsmerk van T.F.D S.A.
Deze Algemene verkoopvoorwaarden zijn van toepassing op alle diensten die T.F.D. aan Cliënten aanbiedt. Overeenkomstig de geldende reglementering worden deze Algemene verkoopvoorwaarden systematisch meegedeeld en worden deze door de Cliënt aanvaard vooraleer hij een Overeenkomst met T.F.D. of zijn partners afsluit. Het feit dat T.F.D. op een bepaald moment geen gebruik maakt van één van deze Algemene verkoopvoorwaarden kan niet worden gezien als een verklaring van afstand van het recht om achteraf gebruik te maken van één van deze Algemene verkoopvoorwaarden.
De Cliënt moet vóór het sluiten van de Overeenkomst het formulier op de website invullen en deze Algemene verkoopvoorwaarden aanvaarden. T.F.D evalueert gratis op basis van dit formulier hoe groot de kans is dat de Cliënt een vergoeding kan bekomen. T.F.D. behoudt zich het recht voor om het verzoek van een Cliënt niet in te willigen indien zij dit, rekening houdend met de situatie van de Cliënt, de verstrekte documenten en informatie, niet passend acht. Tenzij anders overeengekomen houdt de verzending van het formulier en/of het aanvinken van het vakje “Ik aanvaard de Algemene verkoopvoorwaarden” de aanvaarding van de onderhavige Algemene verkoopvoorwaarden van T.F.D. door de Cliënt in. Indien T.F.D. ingaat op de vraag van de Cliënt, stuurt zij de Cliënt een bevestigingse-mail nadat de Cliënt het formulier heeft verzonden. T.F.D raadt de Cliënt aan om de bevestigingse-mail te bewaren. De bevestigingse-mail wordt toegevoegd aan de Overeenkomst. In de Overeenkomst worden de grondslag en het bedrag van de verschuldigde bedragen gespecificeerd, met een afzonderlijke vermelding van de verschillende elementen, alsook de schuldvorderingen die van de debiteur moeten worden geïnd, de voorwaarden en modaliteiten van de garantie die aan de Cliënt wordt gegeven voor de financiële gevolgen van de burgerlijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit de invordering van de schuldvorderingen, en de voorwaarden voor de terugbetaling van de gelden die de Cliënt ontvangt. De Cliënt stuurt de Overeenkomst ondertekend terug naar T.F.D. per e-mail of per post. De Overeenkomst is pas definitief gesloten na aanvaarding door T.F.D. De Cliënt verbindt zich ertoe om op eenvoudig verzoek van T.F.D. alle documenten die worden gevraagd en die nodig zijn om de procedure te starten, te verstrekken aan T.F.D., met in het bijzonder alle documenten die de vervoersmaatschappij heeft verstrekt, alsook elk ander nuttig document. In geval van het niet-verstrekken van de benodigde documenten binnen zeven (7) dagen na het verzoek van T.F.D., behoudt T.F.D. zich het recht voor om de Overeenkomst te beëindigen. De documenten die aan T.F.D. worden verstrekt, zullen aan de Cliënt worden geretourneerd op zijn verzoek. De Cliënt garandeert en vrijwaart T.F.D. voor alle schade in het geval T.F.D. het voorwerp is van een maatregel door een derde, als gevolg van de mededeling of overdracht van informatie of documenten door Cliënt.
Na ontvangst van de gevraagde documenten machtigt de Cliënt T.F.D., alsook zijn gerechtigde correspondenten en/of juridische adviseurs uitdrukkelijk, om de Cliënt rechtstreeks of onrechtstreeks te vertegenwoordigen tegenover de vervoersmaatschappijen en om alle nodige maatregelen te nemen, zijnde het treffen van minnelijke schikkingen of het nemen van gerechtelijke stappen, gedurende de procedure. Bij de inning van de vordering zal T.F.D. een brief sturen aan de vervoersmaatschappij met daarin de vermelding van zijn identiteit, die van de Cliënt, de grondslag en het bedrag van de verschuldigde hoofdsom, de rente en andere toebehoren, de vermelding van de verplichting tot betaling van de verschuldigde som en de voorwaarden voor betaling van de schuld, met de volgende bepaling: “de kosten van invordering die zonder uitvoerbare titel werden gemaakt, blijven ten laste van de schuldeiser, tenzij zij betrekking hebben op een handeling waarvan de uitvoering door de wet is voorgeschreven. Elke andersluidende bepaling wordt geacht ongeschreven te zijn, tenzij de wet anders bepaalt. Een schuldeiser die bewijst dat de stappen die hij heeft ondernomen om zijn vordering te innen noodzakelijk zijn, kan de uitvoeringsrechter echter vragen om de kosten die aldus zijn gemaakt, geheel of gedeeltelijk op te leggen aan de malafide schuldenaar”.
De Cliënt machtigt T.F.D. om contact op te nemen met de vervoersmaatschappij en om de Schadeloosstelling namens hem te innen. Wanneer T.F.D. een vergoeding heeft ontvangen van de vervoersmaatschappij, zal T.F.D. een kopie van deze brief met vermelding van het bedrag van de Schadeloosstelling naar de Cliënt sturen, binnen zeven (7) dagen vanaf de ontvangst van de brief van de vervoersmaatschappij. T.F.D. verbindt zich ertoe de verkregen Schadeloosstelling via overschrijving aan de Cliënt te betalen binnen zeven (7) dagen na de exacte identificatie van de begunstigde van de bedragen en na aftrek van haar vergoeding, op voorwaarde dat de Cliënt zijn bankgegevens (met name het Attest Identificatie Rekening van de Bank) heeft verstrekt. T.F.D. zal binnen zeven (7) dagen na de feitelijke inning van de Schadeloosstelling de Cliënt een factuur bezorgen, waarop zowel het bedrag van de Schadeloosstelling, de vergoeding aan T.F.D en het aan de Cliënt verschuldigde bedrag vermeld staan. Indien de vervoersmaatschappij de Cliënt niet in contanten maar in natura vergoedt, bijvoorbeeld door middel van reisvouchers of “miles” in het kader van een getrouwheids- of “earn&burn”-programma, verbindt de Cliënt zich ertoe om T.F.D. een som te betalen, die wordt berekend in verhouding tot de waarde van de Schadeloosstelling die werd betaald in natura. Indien de vervoersmaatschappij de Schadeloosstelling rechtstreeks aan de Cliënt betaalt, verbindt deze laatste zich ertoe T.F.D. hiervan onmiddellijk op de hoogte te stellen en binnen een termijn van acht (7) dagen na de betaling van deze Schadeloosstelling over te gaan tot de betaling van de aan T.F.D. S.A. verschuldigde vergoeding op het IBAN-rekeningnummer LU680030553469210000 (BIC-code BGLLLULL) Elk bedrag dat door de Cliënt verschuldigd is en dat niet op de aangegeven datum is ingevorderd, wordt zonder voorafgaande ingebrekestelling door T.F.D. bestraft met vertragingsboetes tot 15 % van het bedrag van de Vergoeding. De kosten van de invordering van de in dit verband aan T.F.D. verschuldigde bedragen, onder uitvoerbare titel of, indien zij betrekking hebben op een handeling waarvan de uitvoering door de wet is voorgeschreven, zijn voor rekening van de Cliënt. T.F.D. zal geen aanspraak maken op enige Vergoeding of kosten in rekening brengen indien de Cliënt geen Schadeloosstelling ontvangt. In dit geval zal T.F.D. persoonlijk verantwoordelijk zijn voor alle kosten die zij heeft toegezegd te zullen dekken.
De Cliënt beschikt over een termijn van veertien (14) volle dagen om zijn herroepingsrecht uit te oefenen, per aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de maatschappelijke zetel van T.F.D., zonder rechtvaardiging of boete. (Het formulier voor de herroeping kunt u hier downloaden). Deze termijn gaat in op de datum van de elektronische ondertekening van de Overeenkomst.
Elke klacht en/of geschil van de Cliënt jegens T.F.D. dient schriftelijk per e-mail te worden ingediend binnen 48 uur na de gebeurtenis die aan de oorzaak ligt van de klacht en/of het geschil.
T.F.D. zal haar opdracht om de Schadeloosstelling – die aan de Cliënt verschuldigd is – terug te vorderen met voorzichtigheid, zorgvuldigheid, loyaliteit en met inachtneming van de geldende regels uitvoeren. T.F.D. zal de Cliënt informeren over de voortgang van de Schadevergoedingsprocedure en zal op eenvoudig verzoek van de Cliënt verslag uitbrengen over haar opdracht en beheer. Tussen partijen is uitdrukkelijk overeengekomen dat T.F.D. bij de uitvoering van haar opdracht slechts een inspanningsverbintenis heeft en niet een resultaatsverbintenis. T.F.D. zal de procedure voor onderling overleg van de Cliënt om een Schadeloosstelling te bekomen, volledig financieren. T.F.D. zal gebruikmaken van een geblokkeerde rekening waarop de teruggevorderde middelen zullen worden overgeschreven. T.F.D. zal de Cliënt, indien deze een beroep wil doen op een gerechtelijke procedure, juridische adviseurs en gerechtigde correspondenten (advocaten, ministeriële ambtenaren), voorstellen, waarbij elk belangenconflict wordt vermeden. T.F.D. verklaart dat zij een beroepsaansprakelijkheidsverzekering heeft afgesloten bij Foyer S.A. (polisnummer: 20460266) ter dekking van de risico’s die voortvloeien uit haar beroepsactiviteit.
T.F.D. is in geen geval aansprakelijk in geval van mislukking van de procedure, aangezien T.F.D. het resultaat van een Schadevergoedingsprocedure tegen een vervoersmaatschappij niet kan garanderen. De door T.F.D. verstrekte informatie is op geen enkele wijze juridisch advies en is op geen enkele wijze bedoeld ter vervanging van het advies van een professioneel jurist. T.F.D. is aansprakelijk voor de handelingen die haar wettelijke vertegenwoordiger in naam van haar Cliënt verricht. T.F.D. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het niet beschikbaar zijn van de website trafundo.com of haar diensten in geval van overmacht, zoals gedefinieerd in het gemene recht. T.F.D. kan niet aansprakelijk worden gesteld en er kan geen Schadeloosstelling worden geëist in geval van niet-teruggave, verdwijning ten gevolge van brand, verlies en elke oorzaak die het gevolg is van een geval van overmacht, van de documenten die door de Cliënt zijn toevertrouwd.
De Cliënt moet ervoor zorgen dat zijn aanvraag tot Schadeloosstelling – die hij aan T.F.D. toevertrouwt – zeker, ontvankelijk en afdwingbaar is bij de vervoersmaatschappij. Nadat de aanvraag tot Schadeloosstelling aan T.F.D. is toevertrouwd, mag de Cliënt, of een derde die onder zijn controle staat, het verloop van de door T.F.D. gevoerde procedure niet hinderen of belemmeren, met uitsluiting van elke vraag die rechtstreeks kan worden gesteld aan de Gerechtigde correspondenten die in het kader van de procedure voor onderling overleg door de Cliënt worden gemandateerd. De Cliënt aanvaardt bij voorbaat de juridische adviseurs en/of juridische partners die T.F.D voorstelt en verbindt zich ertoe om in het kader van deze procedure geen andere personen te mandateren. De Cliënt moet T.F.D. op de hoogte brengen van elke actie die hij heeft ondernomen vóór de aanvangsdatum van de Overeenkomst en alle documenten die relevant zijn voor het goede verloop van de procedure doorgeven, met name alle documenten die hij vóór of tijdens de procedure heeft ontvangen via de vervoersmaatschappij, alsook alle documenten op basis waarvan hij van plan is om een Schadeloosstelling te vragen. De Cliënt verbindt zich ertoe om noch met een concurrent van T.F.D., noch op eigen kracht tegelijkertijd een Schadevergoedingsprocedure tegen een vervoersmaatschappij in te stellen voor dezelfde feiten. Indien de Cliënt van de Schadevergoedingsprocedure wenst af te zien, in een ander geval dan voorzien in artikel 9, dient hij T.F.D. hiervan op de hoogte te stellen per aangetekende brief met ontvangstbevestiging. Binnen dertig (30) dagen na de kennisgeving van het staken van de procedure aan T.F.D., verbindt de Cliënt zich ertoe om aan T.F.D. 25 % van het bedrag van de wettelijke Schadeloosstelling waarin de Overeenkomst voorziet, te betalen als vergoeding voor de schade en de intresten die voortvloeien uit het zonder gerechtvaardigde reden afzien van de procedure door de Cliënt.
De beslissing om de Overeenkomst op te zeggen moet per e-mail worden meegedeeld. De beslissing wordt van kracht wanneer er achtenveertig (48) uur zijn verstreken na de ontvangst van deze e-mail. De Overeenkomst wordt automatisch beëindigd:
T.F.D. blijft eigenaar van alle intellectuele eigendomsrechten op studies, modellen, brieven, de inhoud van de website trafundo.com, enz., zelfs op verzoek van de Cliënt, met het oog op het verlenen van diensten aan de Cliënt. De Cliënt zal zich onthouden van elke reproductie, exploitatie of mededeling van deze studies, modellen, brieven, inhoud van de website trafundo.com, etc., zonder de uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming van T.F.D.
In overeenstemming met de Franse wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zijn de aan de Cliënt gevraagde gegevens noodzakelijk voor het goede verloop van de procedure en zijn ze bestemd voor T.F.D. De Cliënt heeft recht op toegang tot en rectificatie van de hem betreffende gegevens. De Cliënt kan bezwaar maken tegen het verstrekken van deze gegevens aan derden en weigeren om commerciële aanbiedingen te ontvangen door dit aan T.F.D. te melden.
T.F.D. verwerkt uw persoonsgegevens in overeenstemming met de nieuwe Europese Verordening voor gegevensbescherming (AVG), zoals vermeld in haar privacybeleid. Zoals voorzien in de wet, heeft de Cliënt te allen tijde het recht om zich kosteloos te verzetten tegen de verwerking van zijn gegevens voor directe marketingdoeleinden, het recht op toegang tot de hem betreffende gegevens en het recht op de correctie van deze gegevens en, indien van toepassing, een recht op de verwijdering ervan. De Cliënt kan daartoe een schriftelijk verzoek sturen naar de klantendienst van T.F.D. of een e-mail naar privacy@trafundo.com vergezeld van een bewijs van identiteit.
Alle geschillen waartoe deze Algemene Verkoopvoorwaarden aanleiding kunnen geven, met betrekking tot hun geldigheid, interpretatie, uitvoering, consequenties en gevolgen, zullen worden voorgelegd aan de bevoegde rechtbanken van Luxemburg (in het Frans).
Deze Algemene verkoopvoorwaarden en de handelingen die daaruit voortvloeien, worden beheerst door het Luxemburgse recht en zijn (in hun oorspronkelijke versie) in het Frans geschreven.
Deze Algemene verkoopvoorwaarden worden uitdrukkelijk goedgekeurd en aanvaard door de Cliënt, die verklaart en erkent dat hij voldoende geïnformeerd is en dus afziet van het recht om zich te beroepen op elk tegenstrijdig document.